Если вы каким-то образом не читаете это волшебное коммунити, то и не читайте, за последний год там все совсем с катушек съехали. Но иногда для продления жизни туда бывает полезно заглянуть. Если бы не наводка добрых людей, я бы так и не узнала, что нынче творится в мире. А творится такое! Захожу в ру_аниме и вижу сразу два легендарных треда. Собственно, про первый.
http://community.livejournal.com/ru_anime/638215.html
Вариации конечно возможны. Но всякий сознательный гражданин обязан выбрать, за Поливанова он или против! (с) Эск
Истинно так! Определяюсь ===>
Я согласен и на ЩИ. (с) Сашок
ППКС, Сашок!
В общем-то, больше мне добавить нечего, разве что в очередной раз удивиться, как же русские японисты и сочувствующие озабочены транслитерацией и произношением определённых знаков хираганы, до которого самим японцам не то чтобы нет дела, но зачастую это самое произношение у них зависит от ПМЖ, местного диалекта, погоды, настроения, цен на нефть и того, что захочет их левая нога. В РФ, оказывается, даже есть две Школы, дискуссирующие по данному вопросу. Собственно, таблица киридзи Поливанова и придерживающиеся её с одной стороны, и разношёрстная толпа недовольных поливановской системой с другой. Явственно прозреваю, подобное рвение в конце концов должно быть оценено по достоинству министром образования Японии, и русских лингвистов наградят за такое трепетное отношение к нихонскому. Недоумеваю, почему этого до сих пор не случилось.
Это я так, тихо сам с собою.
понедельник, 03 сентября 2007
Комментарии
Гы, а ты за "джи" или за "дзи"? За "чи" или за "ти"? Определись, товарищ!
Написала и думаю, переделать "дзи" в слове "ромадзи" на "джи" или нет. Рука не поднялась. XD Ч0ртовы япошки! Нет, вычеркните первый абзац из протокола, оптимальный выход писать каждый раз по разному, в зависимости от конкретного слова! ^_^
www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php...
мне вот первая "ща" как "д" прочитаться хочет. XDD
мне вот первая "ща" как "д" прочитаться хочет. XDD
Хы, а это всё наносное, издержки великого и могучего.